Is different! 5 words translated into Portuguese with wrong connotations

protection click fraud

In everyday life, it is common to use words in English, some of which have already become part of everyday vocabulary in Portuguese. However, it is important to point out that there are cases in which we use English words incorrectly, often without realizing it, due to differences in meaning between the Brazilian context and the language original.

Still, something essential needs to be highlighted. Translated words, inserted in other languages, tend to make their meanings and pronunciations more flexible. It is therefore understandable that there is a difference. This does not mean that we speak English wrong, but that English has adapted to the Portuguese language.

see more

8 signs that show that anxiety was present in your…

School director intervenes delicately when noticing a student wearing a cap in…

Therefore, there are words that can have broader meanings in the context of English. We separate 4 words that we use in other ways!

4 English words that had their meaning changed in Portuguese

instagram story viewer

1. printscreen

In Brazil, it is common to use the expression “dar um print” to refer to the act of taking a screenshot. However, in the English language, the correct term for this procedure is “screenshot”. “Print”, in English, means “to print”.

2. Show

In English, musical performances are usually called “concerts”. On the other hand, the word “shows” is often used to refer to TV shows, such as movies and series.

3. home office

In Brazil, it is common to use the expression “home office” to refer to work done from home. This usage differs from the original English meaning. In English, the correct term to refer to work performed outside the company's premises is "remote work".

4. chip

In Brazil, the term popularly known as “cell phone chip” is used to refer to the credit card. subscriber identification, which is entered into mobile devices to access the telephone network cell phone.

However, in English, this accessory is called a “SIM card”, which is an abbreviation of “Subscriber Identity Module card”.

Lover of movies and series and everything that involves cinema. An active curious on the networks, always connected to information about the web.

Teachs.ru
Can you find the animal in this optical illusion?

Can you find the animal in this optical illusion?

Optical illusions are fun and exciting for many people. There's also an oddly satisfying aspect t...

read more

LED lights: understand the risks of prolonged exposure

These days, virtually everywhere we go, we are exposed to LED light. Often, you don't even have t...

read more
'Spy whale'? Norwegian authorities urge animal protection

'Spy whale'? Norwegian authorities urge animal protection

The Norwegian Directorate of Fisheries has issued an advisory that it is advisable for people to ...

read more
instagram viewer